|
Patchwork - und Quiltforum
Forum für alle Themen rund um Patchwork und Quilts
|
|
|
Vorheriges Thema anzeigen: Wandbehang Gemüse Nächstes Thema anzeigen: Herbstlich 'regnerischer' Wandbehang |
Autor |
Nachricht |
Valo

Anmeldungsdatum: 07.06.2008 Beiträge: 2267 Wohnort: karlsruher land
|
Verfasst am: 13.09.2009, 19:08 Titel: sisterhood-of-quilters-wandbehang |
|
|
gestern nacht ist ein kleiner wandbehang mit stoffen aus der sisterhood-of-quilters-serie fertig geworden:
ich finde die sprüche total genial
der behang wird demnächst in unser wohnzimmer umgesiedelt  _________________ Holding on to anger is like drinking poison and expecting the other person to die (Buddha).
ich blogge hier
 |
|
Nach oben
|
|
 |
Werbung Registrieren oder Einloggen, um Werbung auszublenden
|
Verfasst am: 13.09.2009, 19:08 Titel: Werbung |
|
|
|
|
Nach oben
|
|
 |
Bonnie

Anmeldungsdatum: 03.09.2009 Beiträge: 6796
|
Verfasst am: 13.09.2009, 19:13 Titel: |
|
|
wunder-wunder-wunderschön!!!!!!!!!!!!!!!
Könntest du die Sprüche nochmal einstellen, den letzten konnte ich nicht lesen (verschämtguck) _________________
Tu was du willst, aber schade niemandem!
Sylvias Bridal Sampler |
|
Nach oben
|
|
 |
Lukrecia

Anmeldungsdatum: 19.07.2008 Beiträge: 2673 Wohnort: Niederösterreich
|
Verfasst am: 13.09.2009, 19:24 Titel: |
|
|
wunderschön der Wandbehang
Zu den Sprüchen kann ich nichts sagen
der Babel Fisch funktioniert bei denen nicht  _________________ liebe Grüße Lukrecia |
|
Nach oben
|
|
 |
Valo

Anmeldungsdatum: 07.06.2008 Beiträge: 2267 Wohnort: karlsruher land
|
Verfasst am: 13.09.2009, 20:40 Titel: |
|
|
okay, also hier kommen noch mal die sprüche mit meiner übersetzung:
1. friendship is the golden thread that ties our hearts and souls together --> freundschaft ist der goldene faden, der unsere herzen und seelen verbindet
2. honored are the piecemakers for they shall be called blessed --> geehrt werden die "stückmacher" (also die leute, die quilts nähen) weil sie gesegnet genannt werden sollen (diese übersetzung wird der schönheit und schlichtheit der englischen sprache leider gar nicht gerecht)
3. may your treasured fat quarters be colorful, plentiful and everflowing. may your stitches in the ditch be even and straight and may you always be comforted by the warmth and joy of a handmade quilt ---> mögen deine geschätzten fat quarters farbenfroh, viele und immer fließend sein (= mögest du immer welche haben ). mögen deine stiche entlang der kanten gleichmäßig und gerade sein [ditch heißt eigentlich graben, ich hab das mal mit kante übersetzt]. und mögest du immer getröstet sein von der wärme und der freude eines handgemachten quilts. auch hier wird die übersetzung der englischen sprache nicht gerecht. _________________ Holding on to anger is like drinking poison and expecting the other person to die (Buddha).
ich blogge hier
 |
|
Nach oben
|
|
 |
Patch-Kröte

Anmeldungsdatum: 21.09.2008 Beiträge: 4710 Wohnort: Marpingen / Saarland
|
Verfasst am: 13.09.2009, 22:10 Titel: |
|
|
Hallo Amala,
sowohl Deinen Quilt als auch die Texte darauf finde ich super Klasse. Muss ich mir unbedingt merken! _________________ Viele liebe Grüße
Kerstin |
|
Nach oben
|
|
 |
|
|